본문 바로가기
일본어공부

[일본어 기초 문법 정리] 동사의 희망형 ~たい・たがる ~ほしい・ほしがる

by 새우25 2022. 1. 8.
반응형

목차

    1.ます형+たい ~하고 싶다

    ~ 하고 싶다. たい로 い형용사 활용을 할 수 있다.

    1 · 2인칭, 나와 너의 희망을 표현할 때 사용된다.

    목적격 조사 を가 오면 또는 로 바꿔 쓴다.

    시제 표현

    パンを食べる(빵을 먹다)를 희망형으로 바꿔보자

     

    パンが食べたいです。빵을 먹고 싶습니다. (현재 긍정)

     

    パンが食べたくありません。빵을 먹고 싶지 않습니다. (현재 부정)

    パンは食べたくないです。빵을 먹고 싶지 않습니다. (현재 부정)

     

    パンが食べたかったです。빵을 먹고 싶었습니다. (과거 긍정)

     

    パンは食べたくありせんでした。빵을 먹고 싶지 않았습니다. (과거 부정)

    パンは食べたくなかったです。빵을 먹고 싶지 않았습니다. (과거 부정)

    예문

    家へ帰って休みたいです。
    (いえへかえってやすみたいです。)
    집에 돌아가 쉬고 싶습니다.

     

    トイレへ行ってもいいです。
    (といれへいってもいいです。)
    화장실에 가도 좋습니다.

     

    遊びたいですか。
    (あそびたいですか。)
    놀고 싶습니까?

     

    冷たい水が飲みたくなる。
    (つめたいみずがのみたくなる。)
    시원한 물을 마시고 싶어졌다.
    [Point] 飲みたい➡飲みたくなる (い형용사가 동사를 수식하는 형태)

    2. ます형+たがる ~하고 싶어 하다

    ~ 하고 싶어 하다. ~る로 끝나 동사 활용이 가능하다.

    ~たい와 달리 제삼자의 희망을 표현할 때 사용되며

    목적격 조사는 원래 문장 쓰는 것처럼 を(は)를 쓰면 된다.

    일반적으로 ます형 + たがっている형태로 사용된다.

    시제 표현

    パン食べたがっています。빵을 먹고 싶어 합니다. (현재 긍정)

    パン食べたがっていません。빵을 먹고 싶지 않아 합니다. (현재 부정)

    パン食べたがっていました。빵을 먹고 싶어 했습니다. (과거 긍정)

    パン食べたがっていませんでした。빵을 먹고 싶지 않아 했습니다. (과거 부정)

    예문

    [Point] 목적격 조사로 を 그대로 쓴다.

     

    みんな休みたがっています。

    (みんなやすみながっています)

    모두 쉬고 싶어 합니다.

     

    金さんはトイレへ行きたがっています。

    (きむさんはといれげいきたがっています)

    김 씨가 화장실에 가고 싶어 합니다.

     

    井上さんは、お酒は飲みたがっていません。

    (いのうえさんは、おさけをのみたがっていません。)

    이노우에 씨는 술을 마시고 싶어 하지 않습니다.

    3.ほしい(欲しい) ~ 을/를 원하다

    ~たい처럼 1・2인칭 표현으로 목적격 조사 を가 오면 또는 로 바꿔 쓴다. い형용사 활용을 할 수 있다.

    시제 표현

    私は車欲しいです。저는 차를 갖고 싶습니다. (현재 긍정)

     

    私は車欲しくありません。저는 차를 갖고 싶지 않습니다. (현재 부정)

    私は車欲しくないです。저는 차를 갖고 싶지 않습니다. (현재 부정)

     

    私は車欲しかったです。저는 차를 갖고 싶었습니다. (과거 긍정)

     

    私は車欲しくありませんでした。저는 차를 갖고 싶어하지 않았습니다. (과거 부정)

    私は車欲しくなかったです。저는 차를 갖고 싶어하지 않았습니다. (과거 부정)

    예문

    私はお金が欲しいです。

    (わたしはおかねがほしいです。)

    저는 돈을 원해요.

     

    田中さんは何が欲しいですか?

    (たなかさんはなにがほしいですか?)

    타나카 씨는 무엇이 갖고 싶습니까?

     

    私は何も欲しくありません。

    (わたしはなにもほしくありません。)

    저는 어떤 것도 원하지 않습니다.

     

    何か欲しい物でもありますか?

    (なにかほしいものでもありますか?)

    무언가 원하는 것이라도 있습니까?

     

    後で欲しくなったら、いつでも言ってください。

    (あとでほしくなったら、いつでもいってください。)

    나중에 갖고 싶어지면 언제든지 말해주세요.

    4.ほしがる(欲しがる)~을 원해 하다.

    ~ 원해 하다. ~る로 끝나 동사 활용이 가능하다.

    欲しい와 달리 제삼자의 표현에 사용되며

    목적격 조사는 원래 문장 쓰는 것처럼 を(は)를 쓰면 된다.

    일반적으로 ⓝを欲しがっている형태로 사용된다.

    시제 표현

    林さんは車を欲しがっています。하야시 씨는 차를 갖고 싶어 합니다. (현재 긍정)

    林さんは車を欲しがっていません。하야시 씨는 차를 갖고 싶어하지 않습니다. (현재 부정)

    林さんは車を欲しがっていました。하야시 씨는 차를 갖고 싶어 했습니다. (과거 긍정)

    林さんは車を欲しがっていませんでした。하야시 씨는 차를 갖고 싶어하지 않았습니다. (과거 부정)

    예문

    彼はあまいものを欲しがっています。

    (かれはあまいものをほしがっています)

    마츠우라 씨는 달콤한 것을 원합니다.

     

    彼女はきれいな服を欲しがっています。

    (かのじょはきれいなふくをほしがっています。)

    그녀는 예쁜 옷을 갖고 싶어 합니다.

     

    728x90
    반응형

    댓글