본문 바로가기
일본어공부

[일본어 기초 문법 정리] 동사의 타동사 자동사, 진행 및 상태표현 ている てある

by 새우25 2021. 12. 30.
반응형

목차

    타동사

    • 목적어를 필요로 하는 동사 (목적어가 동작의 행위 대상) 
    • 주어は(が) 목적어を(목적격조사) V했다

    <유의할 점>

    조사を가 목적격조사로 쓰일 때는 타동사가 함께 오지만,

    이동의 통과점/출발점 등을 나타낼 때 を가 쓰였다면 타동사가 아니라 자동사가 와야 한다.

     

    道を通(とお)る (길을 지나다)

    空(そら)を飛(と)ぶ (하늘을 날다)

    家を出(だ)す (집을 나서다)

    バスで降(お)りる (버스에서 내리다)

    자동사

    • 목적어를 필요로 하지 않는 동사

    자동사와 타동사 예문

     

    [타] 私はタクシーを止めました。 나는 택시를 세웠습니다.

    [자] タクシーが止まりました。택시가 섰습니다.

     

    [타] 私は電気をつけました。나는 전기를 켰습니다.

    [자] 電気がつきました。전기가 켜졌습니다.


     

    <타동사/자동사 어휘 목록>

    つける・つく 켜다 / 켜지다
    止(と)める・止まる 세우다 / 멈추다
    開(お)ける・開く 닫다 / 닫히다
    閉(し)める・閉まる 열다 / 열리다
    落(お)とす・落ちる 떨어지다 / 떨어트리다
    切(き)る・切れる 잘리다 / 자르다
    始(はじ)める・始まる 시작되다 / 시작하다
    掛(か)ける・掛かる 잠기다 / 잠그다
    入(い)れる・入(はい)る 집어넣다 / 들어가다
    立(た)てる・立つ 세우다 / 서다
    消(け)す・消(き)える 끄다 / 꺼지다
    並(なら)べる・並ぶ 나란히 세우다 / 나란하다
    出(だ)す・出(で)る 내보내다 / 나오다
    倒(た)す・倒れる 쓰러지다 / 쓰러트리다
    起(お)こす・起きる 일으키다 / 일어나다
    沸(わ)かす・沸く 끓이다 / 끓다
    壊(こわ)す・壊れる 부서지다 / 부수다

    동사의 진행표현은 타동사로 가능하다

    동사의 상태표현은 자/타동사 모두 표현이 가능하다.

     

    ている&てある

    1. ~ている

    계속동사의 진행순간동사의 상태를 나타내는 표현을 만든다

    자/타동사 모두 함께 활용이 가능하다.

    [자]開くドアが開いている (문이 열려 있다) - 순간동사의 상태

    [타]開ける犬がドアを開けっている (개가 문을 열고 있다) - 계속동사의 진행

    [자]止まるタクシーが止まている (택시가 멈춰 있다) - 순간동사의 상태

    [타]落ちるリンゴが落ちている (사과가 떨어져 있다) - 순간동사의 상태

    [자]ふる雨が降っている (비가 내리고 있다) - 계속동사의 진행

    순간동사의 상태에서 타동사와 함께 쓰일 때 "누가", 또는 "의도"에 대한 물음이 없다

    상태표현 시 타동사의 "누가", 또는 "의도"에 관심을 가지는 표현을 위해서 てある를 쓴다

     

    2.~てある

    타동사와 함께 쓰여 상태표현을 나타내며 "누가", 또는 "의도"관심을 가지는 뉘앙스

    [타]リンゴは落ちってある (사과가 떨어져 있다)

    [타]ドアが開けてある (문이 열려 있다, 누군가에 의해!)

    [타]ドアが閉めてある (문이 닫혀 있다, 누군가에 의해!)

    [타]電車が止めてある (전차가 멈춰 있다, 누군가에 의해!)

    [타]電気が消(け)してある (전기가 꺼져 있다, 누군가에 의해!)

    [타]キムチが作ってある (김치가 만들어져 있다, 누군가에 의해!)

     

    타동사의 ている・てある 함께 비교해보기

    [자]止まるータクシーが止まている (멈춰 있다)

    [타]止めるー私はタクシーを止めている (나는 택시가 멈추게 하고 있다)

    ↑계속동사이기 어려운데 진행으로 표현되다보니 어색한 것 같다(내생각)

    → タクシーが止めてある (택시가 (누군가에 의해) 멈춰 있다)

    타동사의 상태표현 ~てある를 쓰니 자연스러운 느낌, 멈춰 있다

     

    [자]落ちるー落ちている (떨어져 있다) - 떨어져있는데 누가 떨어트린지 관심 없음

    [타]落とすー落としている (누군가가 떨어트리고 있다) - 슬로우모션처럼.. 떨어지고 있는 "진행상황"

    [타]落としてある (떨어져 있다, 누군가에 의해!) - 떨어져 있는데 누가 떨어트렸지

     

    728x90
    반응형

    댓글